It is certainly a unique idea - an anonymous app that lets you chat from the toilet with others in a similar position.有一款手机应用于,可以让你在如厕时和其他正在上厕所的人展开电子邮件交流,这个创新不俗吧?Called Pooductive, the app was originally launched via Kickstarter, but failed to raise enough funds. Now developer Ricardo Gruber has released it for free, claiming it will help charities - and allow people to discuss their toilet habits.这款取名为“Pooductive”的应用于最初公布在Kickstarter(一家知名的众筹网站)上,但是没有能筹到充足的资金。现在应用于开发者里卡多·格鲁伯(Ricardo Gruber)要求将其免费公布,称该应用于有助慈善机构的工作,并且使人们谈及如厕习惯。The site also explains the app has a serious message. We hope to connect Pooductive with some big charities that focus on both clean water and improving hygiene in developing countries.该网站称之为,这款应用于还有一个最重要的目的。
“我们期望把 Pooductive与一些注目发展中国家洗手用水和提高卫生条件的大型公益的组织联系一起。”However, a recent study found that the app is likely to face stiff competition from rival messaging apps like WhatsApp and Facebook Messenger, which have 800 million and 700 million active users respectively.然而,最近一项研究找到,Pooductive很可能会面对白热化的竞争,因为即时通讯应用于WhatsApp和Facebook即时通分别有8亿和7亿活跃用户。In a study of mobile phone habits, about 75 per cent of those questioned admitted to surfing the web, using apps, emailng and texting while in the toilet - with more than 90 per cent saying they had returned calls.在一项针对手机用于习惯的研究找到,75%的受访者回应,他们在如厕时会网页网页、玩游戏应用于、发邮件、发短信,多达90%的受访者不会返电话。
According to the website Wtop.com, one in five men said they had participated in conference calls while sitting on their porcelain throne - seemingly unfazed by the prospect of accidentally activating the iPhone FaceTime video feature or the potential for people to hear dubious noises coming from the cubicle.据Wtop.com网站消息,20%的男性回应,他们在如厕时会参与电话会议,或许他们并不担忧一不小心启动iPhone视频电话功能,或者其他人听见隔壁隔间里收到的怀疑声音。The research, which surveyed 1,000 people, also revealed that cubicle activities would be determined by the type of Smartphone you owned.这项针对1,000人的研究还表明,如厕习惯有可能各不相同你用于的智能手机。People who like to multi-task, by doing a number of things while using a range of apps, were likely to be Android owners. While no-nonsense Blackberry users tended to take and make calls. Those with iPhones were more like to be playing with apps.安卓用户有可能更喜欢一心多用,同时关上多个应用于做到很多事。
黑莓用户一般很坦率、实际,只接打电话。而苹果用户更加偏向于玩应用程序。
本文来源:leyu·乐鱼-www.zgzhusu.net